第一段
我要呼求我的主,
祂配受一切称颂,
祂必救我脱离仇敌手。
I will call upon the Lord
Who is worthy to be praised.
So shall I be saved from my enemies.
副歌
上主活着,我们要称颂祂,坚固磐石,伟大救主,愿祂名被尊崇。
上主活着,我们要称颂祂,坚固磐石,伟大救主,愿祂名被尊崇。
The Lord liveth and blessed be the Rock and let the God of my salvation be exalted;
The Lord liveth and blessed be the Rock and let the God of my salvation be exalted;
第二段
我要仰望我的主,
祂是我公义源头,
祂向我仰脸是我光荣,
I will look upon the Lord
Who is all my righteousness.
He will make His face to shine on me.
(副歌)
第三段
我要等候我的主,
祂是我力量之泉,
使我如鹰展翅飞高空,
I will wait upon the Lord
Who will fill me with new strength.
I will fly with wings like an eagle.
(副歌)
Words: Ps. 18:2, 2 Sam. 22:47; Michael o'Shields
Music: Michael O'Shields
中文译词:杨文皓,2024
Comments