VERSE 1
Immovable our hope remains
Though shifting sands before us lie
The One who washed away our stains
Shall bear us safely to the skies
The floods may rise, the winds may beat
Torrential rains descend
Yet God His own will not forget
He’ll love and keep us till the end
You’ll love and keep us till the end
我等盼望不可动摇,纵然眼前流沙变幻,
主洗净我们众过犯,必背负我们回天家。
洪水涨溢,风暴侵袭,暴雨如注直倾流,
但神不曾遗弃我们,祂爱我们直到永远。
并保守我们到永远。
VERSE 2
This is eternal life: to know
The living God and Christ, the Son
The Savior will not let us go
Until His saving work is done
Our debt was great, as was our need
But now the price is paid
Who can behold Immanuel bleed
And doubt His willingness to save?
We trust Your willingness to save
永生之道就是认识:永活神并圣子基督,
救赎大工终必完全,救主必救我们到底。
罪债厚重,需求深广,但主今代替偿还,
谁能注目主宝血流却不信祂拯救旨意?
我们信祢拯救旨意。
VERSE 3
The Lord acquits, who can condemn?
Though Satan’s accusations fly
His pow’r can never reach our names
To blot them from the Book of Life
The Son has surely made us free
His Word forever stands
And all our joy is knowing we
Are graven on His wounded hands
We’re graven on Your wounded hands
神所赦免,谁能定罪?虽撒旦控告漫天飞。
但我名已在生命册,牠永远不能除我名。
圣子已经释放我们,祂神圣道永坚立。
我们喜乐因为深知,我名刻在祂钉痕手;
我名刻在祢钉痕手。
VERSE 4
Built into Christ, secure we stand
For with His Spirit we’ve been sealed
By grace we’ll see the promised land
Where every sorrow shall be healed
To God who gave His only Son
To Jesus Christ, our Lord
To God the Spirit, Three-in-one
Be songs of praise forevermore
We’ll sing Your praise forevermore
在基督里站立得稳,我们受圣灵为印记;
因恩典我们将得见:应许之地毫无悲伤。
颂上帝赐下独生子,颂耶稣基督我主,
颂圣灵,三位一体神,高唱颂赞直到永远,
我们颂赞直到永远。
Original words by August Toplady (1812). Music and alt. words by Bob Kauflin and Brittany Kauflin. © 2012 Sovereign Grace Praise (BMI). Sovereign Grace Music, a division of Sovereign Grace Churches. All rights reserved. Administrated worldwide at www.CapitolCMGPublishing.com, excluding the UK which is adm. by Integrity Music, part of the David C Cook family. www.SovereignGraceMusic.org
中文翻译:Boaz Yang
(转载请注明)
Opmerkingen