VERSE 1
When Judgment day is drawing nigh
Where shall I be
When God the work of men shall try
Where shall I be
When east and west the fire will roll
Where shall I be
How will it be with my poor soul
Where shall I be
当审判之日终临降,我何处去?
当世人工程受试验;我何处去?
当神圣烈火遮满天;我何处去?
贫瘠灵魂往何处去;我何处去?
CHORUS
O where shall I be when the first trumpet sounds,
O where shall I be when it sounds so loud?
When it sounds so loud as to wake the dead?
O where shall I be when it sounds?
我将何处去?当第一支号响;
我将何处去?当号声嘹亮;
当号声嘹亮,死人墓中复活;
哦,号声中我何处去?
VERSE 2
When wicked men its wrath shall see
Where shall I be
And to the rocks and mountains flee
Where shall I be
And hills and mountains wear away
Where shall I be
And all the work of men decay
Where shall I be
当恶人招致神怒彰;我何处去?
当山石平原都消化;我何处去?
当大山小山被挪开;我何处去?
当世人之工都毁坏;我何处去?
VERSE 3
When heav'n and earth as some great scroll,
Where shall I be?
Shall from God's angry presence roll,
Where shall I be?
When all the saints redeemed shall stand,
Where shall I be?
Forever blest at God's right hand,
Where shall I be?
当天地如外衣卷起;(来1:12)我何处去?
当神忿怒倾倒大地;我何处去?
当众圣徒得救站立;我何处去?
永安歇父神右手边;我何处去?
VERSE 4
All trouble done, all conflict past,
Where shall I be?
Our enemy overcome at last,
Where shall I be?
When Christ shall reign from shore to shore,
Where shall I be?
And peace abide forevermore,
Where shall I be?
当地上争战罪恶息,我何处去?
当仇敌撒旦全败亡,我何处去?
当基督永掌天地权,我何处去?
当和平充满宇宙间,我何处去?
词曲:Charles P. Jones, Public Domain
中文翻译:杨文皓
(转载请注明)
Where Will You Be When the First Trumpet Sounds?——A Good Question Asked in An Advent Hymn
有一些真诚的非洲裔美国人灵歌使用他们的音乐恩赐来表达一些严肃的主题,例如末世审判。他们用创造性又迷人的作曲方式来创作。一些19世纪晚期的非洲裔美国圣诗也深深依循这一传统。这首著名的“当第一只号响起时我将会去哪里?”是由Charles P. Jones (1865-1949)创作的。这首诗歌是一篇连祷文,由“我将会往何处去?”这个问题为骨架,描述了耶稣第二次来临时候将要在烈火中审判世界的场面。每一节都有丰富的基于圣经的内涵,并且带给我们一系列深刻的反思,所有的歌词都深深植根于耶稣的第二次再来。
当我和我的会众在每一个将临期唱起这首诗歌的时候,我想起了另一首伟大的作品的主题:Dies Irae(愤怒之日)。
当我们面对这首精致的诗歌是,当我们花一些时间一句一句思考,并且问我们自己,“我将会在哪里?”以下我对应每一句歌词,提供了一个基于圣经的背景分析,希望这能够帮我们省思我们的信仰
1. When judgment day is drawing nigh, Where shall I be?
当审判之日终临降,我何处去?
A. 你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。这样,你们看家你这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了。(太24:32-33)
B. 弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了。(雅5:9)
C. 看哪,我站在门外叩门。(启3:20)
D. 恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。(可13:36)
E. 因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延。(来10:37)
F. 人正说“平安稳妥”的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。(帖前5:3)
G. 我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手来,指着那创造天和天上之物,地和地上之物,海和海中之物,直活到永永远远的,起誓说:不再有时日了。(启10:5-6)
H. 回应:随着我们的心每跳动一下,审判之日正在离我们越来越近。你是否已经为末日审判做好准备?你都做了哪些准备?Dies Irae(愤怒之日)说,愤怒之日的毁灭已经近在咫尺,天地在那日将成为灰烬。…不要迟延,回转向神!上帝已经“将这和好的道理托付了我们。所以,我们作基督的使者,就好象神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们与神和好。” (林后5:19-20)
2. When God the works of men shall try, Where shall I be?
当世人工程受试验;我何处去?
A. 各人的工程必然显露,因为那日子要将他表明出来,有火发现;这火要试验各人的工程怎样。人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐。人的工程若被烧了,他就要受亏损,自己却要得救;虽然得救,乃象从火里经过的一样。(林前3:13-15)
B. 人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临;那时候,他要照各人的行为报应各人。(太16:27)
C. 我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷展开了,并且另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。(启20:12)
D. 他必照各人的行为报应各人。凡恒心行善、寻求荣耀、尊贵,和不能朽坏之福的,就以永生报应他们;唯有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们。(罗2:6-8)
E. 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来;(太12:36)
F. 所以,无论是住在身内,离开身外,我们立了志向,要得主的喜悦。因为我们众人必要在基督臺前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报。我们既知道主是可畏的,所以劝人。但我们在神面前是显明的,盼望在你们的良心里也是显明的。(林后5:9-11)
G. 回应:我们无法靠自己的行为得救,但是我们将因为我们的行为受审判。因为使我们得救的信心将伴随着我们的行为而显现出来,就如耶稣所说:善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。(太12:35)因此我们的行为将遭受神的检验,也就是说,它们将经历上帝的审判。Dies Irae(愤怒之日)说,看那本册上所记载的,一切都将被记载下来,一切都将经历审判。
3. When east and west the fire shall roll, Where shall I be?
当神圣烈火遮满天;我何处去?
A. 万军之耶和华说:那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。但向你们敬畏我名的人必有公义的日头出现,其光线有医治之能。你们必出来跳跃如圈里的肥犊。你们必践踏恶人;在我所定的日子,他们必如灰尘在你们脚掌之下。这是万军之耶和华说的。(玛4:1-3)
B. 看哪,耶和华出了他的居所,降临步行地的高处。众山在他以下必消化,诸谷必崩裂,如蜡化在火中,如水冲下山坡。(弥1:3-4)
C. 因万军之耶和华的烈怒,地都烧遍;百姓成为火柴;无人怜爱弟兄。(赛9:19)
D. 看哪,耶和华必在火中降临;他的车辇象旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚;因为耶和华在一切有血气的人身上,必以火与刀施行审判;被耶和华所杀的必多。(赛66:15-16)
E. 但现在的天地还是凭着那命存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。……但主的日子要象贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,切切仰望神的日子来到。在那日,天被火烧就销化了,有形质的都要被烈火熔化。(彼后3:7,10-12)
F. 回应:在审判的烈火焚烧之日得以存活的唯一方式就是焚烧自己。让上帝在祂神圣之爱的遮蔽中,领你经过烈火,并把你带进热烈的荣耀里。让上帝发出火舌,并将祂的爱火点燃在你心里。
4. How will it be with my poor soul: Where shall I be?
贫瘠灵魂往何处去;我何处去?
A. 因为时候到了,审判要从神的家起首。若是先从我们起首,那不信从神福音的人将有何等的结局呢?若是义人仅仅得救,那不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?所以,那照神旨意受苦的人要一心为善,将自己灵魂交与那信实的造化之主。(彼前4:17-19)
B. 回应:我们若在拯救之日有信心,我们的信心不是凭着我们自己的能力,而是源自上帝的怜悯和恩典。我们都是可怜的罪人,是上帝面前的乞丐。The Dies Irae(愤怒之日)里这样描述:在那日,我这个失败的罪人将乞求什么?当公义临到我的时候,又有谁为我说情呢?
5. O where shall I be when the first trumpet sounds, O where shall I be when it sounds so loud?
我将何处去?当第一只号响;我将何处去?当号声嘹亮;
A. 就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。(林前15:52)
B. 那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方,从天这边到天那边,都招聚了来。(太24:30-31)
C. 因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响;那在基督里死了的人必先复活。(帖前4:16)
D. 耶和华必显现在他们以上;他的箭必射出象闪电。主耶和华必吹角,乘南方的旋风而行。(亚9:14)
E. 回应:号筒传递的信息全部是指向审判的。一些人在这当中进入到荣耀里,另一些人则进入上帝的愤怒中,但没有人能逃脱。这一切在上帝的预定中都将必定发生。
6. When it sounds so loud as to wake up the dead? O where shall I be when it sounds?
当号声嘹亮,死人墓中复活;哦,号声中我何处去?
A. 那时,保佑你本国之民的天使长米迦勒必站起来,并且有大艰难,从有国以来直到此时,没有这样的。你本国的民中,凡名录在册上的,必得拯救。睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。(但12:1-2)
B. 并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来;行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。(约5:27-29)
C. 就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。(林前15:52)
D. 回应:你将会在哪里?在义人中,还是在恶人中?在圣徒中,还是在失落的人群中?每一个人都将在那一刻复活,成为与现在完全不同的一个实体。我们要问自己的问题就是:我将会在哪里?
7. When wicked men His wrath shall see, Where shall I be?
当恶人招致神怒彰;我何处去?
A. 万军之耶和华说:那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。(玛4:1)
B. 但现在的天地还是凭着那命存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。(彼后3:7)
C. 原来,神的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。(罗1:18)
D. 那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。(弗2:2-3)
E. 因为他们自己已经报明我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶象,归向神,要服事那又真又活的神,等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的―那位救我们脱离将来忿怒的耶稣。(帖前1:9-10)
F. 回应:你真的明白了吗?审判之日对于恶人而言是一个坏消息。他们将遭受上帝的愤怒。什么是上帝的愤怒?就是我们的罪和上帝的圣洁之间完全的落差。这二者没有办法共存,这是最根本的矛盾,除非有一方退出。没有一个人可以带着罪站立在神面前。只有耶稣能够赐给我们这样的能力站立在上帝完全的圣洁面前。只有耶稣能够拯救我们脱离那将来的愤怒。
8. And to the rocks and mountains flee, Where shall I be? When hills and mountains flee away, Where shall I be?
当山石平原都消化;我何处去?当大山小山被挪开;我何处去?
A. 带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来;他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女;妇女们为他号咷痛哭。耶稣转身对他们说:耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。因为日子要到,人必说:不生育的,和未曾怀胎的,未曾乳养婴孩的,有福了!那时,人要向大山说:倒在我们身上!向小山说:遮盖我们!这些事既行在有汁水的树上,那枯乾的树将来怎么样呢?(路23:26-31)
B. 耶和华兴起,使地大震动的时候,人就进入石洞,进入土穴,躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。(赛2:19)
C. 地上的君王、臣宰、将军、富户、壮士,和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和岩石穴里,向山和岩石说:倒在我们身上罢!把我们藏起来,躲避坐宝座者的面目和羔羊的忿怒;因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?(启6:15-17)
D. 回应:你不可能逃离上帝,因为祂已经在那里了。没有任何一条道路可以逃离祂,神的审判之日也绝不会推延。
9. When all the works of man decay, Where shall I be?
当世人之工都毁坏;我何处去?
A. 各人的工程必然显露,因为那日子要将他表明出来,有火发现;这火要试验各人的工程怎样。人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐。人的工程若被烧了,他就要受亏损,自己却要得救;虽然得救,乃象从火里经过的一样。(林前3:13)
B. 但主的日子要象贼来到一样。那日,天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化,地和其上的物都要烧尽了。(彼后3:10)
C. 耶稣对他们说:你们不是看见这殿宇么?我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。(太24:2)
D. 回应:人所拥有的一切财宝,以及我们所做的工都会过去,只有我们为基督所做的一切才会长存。耶稣说: 不是你们拣选了我,是我拣选了你们,并且分派你们去结果子,叫你们的果子常存,使你们奉我的名,无论向父求甚么,他就赐给你们。(约15:16)唯独我们为基督所做的一切才会长存。其他的成就最终都会腐朽坍塌。
10. When Heav’n and earth as some great scroll, Where shall I be? Shall from God’s angry presence roll, Where shall I be?
当天地如外衣卷起;我何处去?当神忿怒倾倒大地;我何处去?
A. 列国啊,要近前来听!众民哪,要侧耳而听!地和其上所充满的,世界和其中一切所出的都应当听!因为耶和华向万国发忿恨,向他们的全军发烈怒,将他们灭尽,交出他们受杀戮。被杀的必然抛弃,尸首臭气上腾;诸山被他们的血融化。天上的万象都要消没;天被卷起,好象书卷。其上的万象要残败,象葡萄树的叶子残败,又象无花果树的叶子残败一样。(赛31:1-4)
B. 第四位天使吹号,日头的三分之一,月亮的三分之一、星辰的三分之一都被击打,以致日月星的三分之一黑暗了,白昼的三分之一没有光,黑夜也是这样。(启8:12)
C. 回应:《愤怒之日》说,死亡被击打震动,万物都苏醒以面对上帝的审判和审问。起来吧,如果连星宿都被击打,如果连星宿都要回应上帝的审判,你是谁?竟意图逃脱上帝的审判?
11. When all the saints redeemed shall stand, Where shall I be? Forever blest at God’s right hand, Where shall I be?
当众圣徒得救站立;我何处去?永安歇父神右手边;我何处去?
A. 他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金之人的火,如漂布之人的碱。(玛3:2)
B. 我还有末了的话:你们要靠着主,倚赖他的大能大力作刚强的人。要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。所以,要拿起神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,又用平安的福音当作预备走路的鞋穿在脚上。此外,又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭;并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道;靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此儆醒不倦,为众圣徒祈求。(弗6:10-18)
C. 当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好象牧羊的分别绵羊山羊一般,把绵羊安置在右边,山羊在左边。(太25:31-33)
D. 回应:《愤怒之日》这样说,“祢为我们这群绵羊预备了地方;把我们和山羊分开来;祢的右手引导我们。当邪恶之人混沌,在无尽的痛苦中毁灭之时,你要召唤我们与你的圣徒同在。”
这首诗歌蕴含了何等丰富的圣经意涵。和《愤怒之日》一样,这首诗歌生动且富有创意的引用了许多圣经经文。正如其他灵歌一样,这首诗歌也用这种庆祝的方式将经文们串联起来。这首诗歌通常以喜悦的方式唱诵,在我的教区里,我们拍手唱这首诗歌。
但审判之日的结尾,这个问题始终萦绕在我们的心头。我将往何处去?我将会在哪里?我们将会和义人一起在荣耀里吗?还是和罪人以及不悔改的人一起在地狱里。可怜的罪人啊,我们将会往哪里去?哪里?感谢上帝的恩典和怜悯,帮助我们做出抉择。
但上帝一切的恩典何怜悯,只有借着悔改才能够得到。
这首诗歌,就像那首古老的《愤怒之日》一样,描述得再清晰不过了。我们正在奔向审判之日,那是属于清醒之人和做好准备之人的。你准备好了吗?当第一支号吹响的时候,你将往何处去?你将会在哪里?
(译/杨同学,发表于2018年11月)
Opmerkingen